quinta-feira, 9 de agosto de 2012

[Lançamento] Duke Nukem Forever Estátua 45 cm


A Sideshow Collectibles lança estátua do Duke Nukem. Com 16" (45 cm). Data de lançamento prevista para Abril de 2013 e preço sugerido pelo fabricante de USD 299,99.











Fonte: Sideshow Toy

Bônus p@#$%&!! !!!


Tradução das frases de efeito do mestre Duke Nukem


I'm Duke Nukem, and I'm coming to get the rest of you alien bastards." 
"Sou o Duke Nukem e tô chegando pra pegar o resto de vocês, alienígenas f.d.p.s." 

"Eat shit and die!" 
"Coma merd* e morra!" 

"Your face, your ass, what's the difference?" 
"Sua cara, sua bund*, qual a diferença?" 

"Come get some!" 
"Vem cá pegar, vem!" 

"Hail to the king, baby!" 
"Viva o rei, gata!" 

"See you in hell." 
"Te vejo no inferno." 

"Let God sort 'em out." 
"Que Deus os arrume." 
Nota: Referência a citação "Mate todos (os bons e os maus), e deixe que Deus os separe (arrume)". 

"Let's rock." 
"Vamos detonar." 

"Hmm, don't have time to play with myself." 
"Hmm, não tenho tempo de brincar comigo mesmo. (duplo sentido)" 

"Nobody steals our chicks... and lives." 
"Ninguém rouba nossas gatas... e permanece vivo." 

"Damn, those alien bastards are gonna pay for shooting up my ride." 
"Maldição, esses fdps alienígenas vão pagar por derrubar minha condução." 

"Yeah, piece of cake!" 
"É, moleza!" 

"This really pisses me off." 
"Isso realmente me deixa p.!" 

"I ain't afraid of no quake." 
"Não tenho medo de nenhum terremoto." 
Nota: Referência ao jogo rival Quake, palavra inglesa que significa "terremoto". 

"I'll rip your head off and shit down your neck." 
"Vou arrancar a tua cabeça e caga* no teu pescoço." 

"It's time to kick ass and chew bubblegum. And I'm all outta gum." 
"Tá na hora de chutar traseiros e mascar chiclete. E eu tô sem chiclete." 

"Suck it down." 
"Chupa." 

"Terminated." 
"Executado." 

"Looks like cleanup on isle 4." 
"Parece que houve uma limpeza na ilha 4." 

"Hehe, what a mess." 
"Hehe, que bagunça." 

"Blow it up yer ass." 
"Vou estourar o seu rab*." 

"Born to be wild!" 
"Nasci para ser selvagem!" 
Nota: Famosa música de Steppenwolf que é cantada por Duke Nukem cada vez que encontra um microfone no jogo. 

"Die, you son of a bitch!" 
"Morra, filho da put*!" 

"Hmm, that's one doomed space marine." 
"Hmm, taí um fuzileiro espacial ferrado." 
Nota: Referência ao jogo Doom, pai dos jogos em primeira pessoa. 

"You wanna dance?" 
"Você quer dançar?" 

"Shake it, baby!" 
"Rebola, gostosa!" 

"Somebody's gonna frickin' pay for screwing up my vacation." 
"Alguém vai pagar caro por ferrar com minhas férias." 

"What are you waiting for? Christmas?" 
"O que você está esperando? Natal?" 

"Who wants some?" 
"Quem mais quer?" 

"You guys suck!" 
"Caras, vocês são ruins!" 

"We meet again, Dr. Jones." 
"Nos encontramos de novo, Dr. Jones." 
Nota: Referência a cena do filme Indiana Jones. 

"Damn... I'm lookin' good!" 
"Maldição... eu tô bonito! (Quando se olha no espelho)." 

"Ahhh... much better!" 
"Ahhh... muito melhor! (Quando urina numa privada)."



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Nenhum comentário:

Postar um comentário